Keine exakte Übersetzung gefunden für ينصح به
Textbeispiele
-
Da 10 anni i medici lo prescrivono.تاجارنس .. ينصح به الأطباء
-
Da 10 anni i medici Io prescrivono.تاجارنس .. ينصح به الأطباء
-
"Tony stark non è consigliato.""...طوني ستارك) لا ينصح به)" لا ينصح به"؟"
-
Raccontare storie è fortemente consigliato..روي القصص أمر يُنصح به
-
Hey, um, nessuno dalla tua vecchia compagnia... ...che magari potresti, non so, raccomandare?هل لديك أحد من الشركة القديمة ينصح به ؟
-
Se avessimo ordinato loro : “ Uccidetevi” ; oppure : “ Abbandonate le vostre case” , solo un piccolo gruppo di loro l' avrebbe fatto . Sarebbe meglio che facessero quello a cui vengono esortati e ciò li rafforzerebbe ;ولو أوجبنا على هؤلاء المنافقين المتحاكمين إلى الطاغوت أن يقتل بعضهم بعضًا ، أو أن يخرجوا من ديارهم ، ما استجاب لذلك إلا عدد قليل منهم ، ولو أنهم استجابوا لما يُنصحون به لكان ذلك نافعًا لهم ، وأقوى لإيمانهم ، ولأعطيناهم من عندنا ثوابًا عظيمًا في الدنيا والآخرة ، ولأرشدناهم ووفقناهم إلى طريق الله القويم .
-
[ inoltre ] daremo loro una ricompensa immensaولو أوجبنا على هؤلاء المنافقين المتحاكمين إلى الطاغوت أن يقتل بعضهم بعضًا ، أو أن يخرجوا من ديارهم ، ما استجاب لذلك إلا عدد قليل منهم ، ولو أنهم استجابوا لما يُنصحون به لكان ذلك نافعًا لهم ، وأقوى لإيمانهم ، ولأعطيناهم من عندنا ثوابًا عظيمًا في الدنيا والآخرة ، ولأرشدناهم ووفقناهم إلى طريق الله القويم .
-
e li guideremo sulla retta Via .ولو أوجبنا على هؤلاء المنافقين المتحاكمين إلى الطاغوت أن يقتل بعضهم بعضًا ، أو أن يخرجوا من ديارهم ، ما استجاب لذلك إلا عدد قليل منهم ، ولو أنهم استجابوا لما يُنصحون به لكان ذلك نافعًا لهم ، وأقوى لإيمانهم ، ولأعطيناهم من عندنا ثوابًا عظيمًا في الدنيا والآخرة ، ولأرشدناهم ووفقناهم إلى طريق الله القويم .